วิธีอ้างผลงานแปล?

ผู้เขียน: Bill Davis
วันที่สร้าง: 8 กุมภาพันธ์ 2021
วันที่อัปเดต: 19 พฤษภาคม 2024
Anonim
ประวัติและผลงานของพระมหาธรรมราชาที่ ๑ พระยาลิไท - สื่อการเรียนการสอน สังคม ป.4
วิดีโอ: ประวัติและผลงานของพระมหาธรรมราชาที่ ๑ พระยาลิไท - สื่อการเรียนการสอน สังคม ป.4

เนื้อหา

ในเอกสารการวิจัยของโรงเรียนและมหาวิทยาลัยการอ้างอิงแหล่งที่มาที่ถูกต้องมีความสำคัญมาก การละเว้นแหล่งที่มาและการอ้างอิงอาจนำไปสู่การคัดลอกผลงานและเกรดต่ำ ในบทความของโรงเรียนในบราซิลมีการใช้มาตรฐานทางเทคนิคของ ABNT มากที่สุด แต่ก็มีการใช้ MLA, APA และ Chicago เช่นกัน ในวิธีการเหล่านี้การอ้างถึงผู้แต่งต้นฉบับคนเดียวจะตรงไปตรงมากว่า แต่จะยากกว่าหากหนังสือเล่มนั้นเป็นงานแปล

สมาคมภาษาสมัยใหม่ (MLA)

ขั้นตอนที่ 1

ป้อนนามสกุลและหมายเลขหน้าของผู้แต่งต้นฉบับในวงเล็บสำหรับการอ้างอิงภายในข้อความ

ขั้นตอนที่ 2

เตรียมหน้าอ้างอิงสไตล์ MLA ในการอ้างอิงผลงานให้ป้อนนามสกุลของผู้แต่งต้นฉบับใส่เครื่องหมายจุลภาคจากนั้นป้อนชื่อจริงและชื่อกลาง รวมจุดแวะพักแบบเต็ม ใส่ชื่อเต็มของกระดาษตามด้วยจุด จากนั้นพิมพ์ "Trad" (สำหรับผลงานในโปรตุเกส) หรือ "Trans" (สำหรับผลงานเป็นภาษาอังกฤษ) แล้วเขียนชื่อเต็มของผู้แปลและพิมพ์จุด รวมที่ตั้งและชื่อของผู้เผยแพร่โฆษณาคั่นด้วยเครื่องหมายทวิภาค ใส่ลูกน้ำหลังชื่อ สุดท้ายรวมปีที่พิมพ์


ขั้นตอนที่ 3

อ้างถึงหนังสือของ Juan Rulfo เรื่อง "The Burning Plain and Other Stories" ดังนี้ Rulfo, Juan เรื่องธรรมดาที่ลุกไหม้และเรื่องอื่น ๆ ทรานส์. George D. Schade Austin: University of Texas Press, 1971 ขีดเส้นใต้ชื่อหนังสือ

สมาคมจิตวิทยาอเมริกัน (APA)

ขั้นตอนที่ 1

รวมการอ้างอิงภายในข้อความพิมพ์นามสกุลของผู้แต่งต้นฉบับตามด้วยเครื่องหมายจุลภาคและตัวย่อ "p" และหมายเลขหน้าของใบเสนอราคา ใส่เครื่องหมายคำพูดทั้งหมดไว้ในวงเล็บ

ขั้นตอนที่ 2

สร้างหน้าอ้างอิงสำหรับผลงานที่อ้างถึง ป้อนชื่อของผู้แต่งต้นฉบับตามด้วยลูกน้ำและชื่อย่อของชื่อแรกและชื่อที่สอง พิมพ์จุด ใส่ปีที่พิมพ์ในวงเล็บ ป้อนชื่อเต็มของหนังสือ ในวงเล็บให้เขียนชื่อเต็มของผู้แปลตามด้วยเครื่องหมายจุลภาคและคำว่า "Trans" หรือ "Trad" พิมพ์จุดอื่นนอกวงเล็บ ป้อนตำแหน่งและชื่อของผู้เผยแพร่โดยคั่นด้วยเครื่องหมายทวิภาค สุดท้ายพิมพ์ "งานต้นฉบับที่ตีพิมพ์" หรือ "งานต้นฉบับที่ตีพิมพ์" สำหรับผลงานเป็นภาษาอังกฤษและระบุวันที่ที่ถูกต้อง ปิดวงเล็บและพิมพ์จุด


ขั้นตอนที่ 3

จัดรูปแบบใบเสนอราคาโดยการขีดเส้นใต้หรือขีดเส้นใต้ชื่อหนังสือ หนังสือที่จัดรูปแบบอย่างถูกต้องตามตัวอย่างนี้: Rulfo, A. (1971) เรื่องธรรมดาที่ลุกไหม้และเรื่องอื่น ๆ George D. Schade, ทรานส์) ออสติน: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเท็กซัส (ผลงานต้นฉบับตีพิมพ์ 2510).

คู่มือสไตล์ชิคาโก

ขั้นตอนที่ 1

ใช้เชิงอรรถหรืออ้างอิงท้ายเรื่องเพื่ออ้างอิงข้อมูลภายในบทความ ป้อนชื่อเต็มของผู้แต่งต้นฉบับตามด้วยลูกน้ำและชื่อเต็มของหนังสือ ป้อน "trans" หรือ "trad" และชื่อเต็มของผู้แปล ใส่ตำแหน่งของผู้จัดพิมพ์เครื่องหมายทวิภาคและชื่อผู้เผยแพร่โฆษณาในวงเล็บและใส่เครื่องหมายจุลภาคไว้นอกวงเล็บ เพิ่มหมายเลขหน้า เชิงอรรถที่อ้างถึงอย่างถูกต้องตามลักษณะนี้จะมีลักษณะดังนี้ 1. Juan Rulfo, The Burning Plain และ Other Stories, trans George D.Shade (Austin: University of Texas Press, 1971), 62-63

ขั้นตอนที่ 2

หลังจากใบเสนอราคาแรกหมายเหตุสามารถลดลงได้โดยการอ้างอิงเพิ่มเติมไปยังแหล่งข้อมูลเดียวกัน รวมนามสกุลของผู้แต่งต้นฉบับตามด้วยเครื่องหมายจุลภาคเวอร์ชันย่อของชื่อเรื่องตามด้วยลูกน้ำและหมายเลขหน้า


ขั้นตอนที่ 3

ใส่ชื่องานเป็นตัวเอียงและใส่หมายเลขแต่ละรายการจากน้อยไปหามาก

ขั้นตอนที่ 4

สร้างเพจอ้างอิง รวมนามสกุลของผู้แต่งดั้งเดิมตามด้วยลูกน้ำและชื่อแรกและที่สอง ป้อนชื่อเต็มของหนังสือเป็นตัวเอียง พิมพ์ "แปลโดย" หรือ "แปลโดย" (หากงานเป็นภาษาอังกฤษ) และใส่ชื่อเต็มของผู้แปลสุดท้ายป้อนสถานที่จัดพิมพ์ตามด้วยเครื่องหมายทวิภาคชื่อสำนักพิมพ์ตามด้วยจุลภาคและปีที่พิมพ์ ตัวอย่างเช่น Rulfo, Juan เรื่องธรรมดาที่ลุกไหม้และเรื่องอื่น ๆ แปลโดย George D. Schade ออสติน: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเท็กซัส 2514